budaya

Apakah Kulturtreger baik atau buruk?

Daftar Isi:

Apakah Kulturtreger baik atau buruk?
Apakah Kulturtreger baik atau buruk?
Anonim

Bahasa Rusia memiliki salah satu komposisi leksikal terkaya. Dan, terlepas dari variasi kata ini, selalu diperbarui dengan yang baru - sering dipinjam. Baik atau buruk, kami tidak akan menghakimi. Namun, makna kata-kata baru yang berasal dari luar negeri lebih baik diketahui, karena dengan satu atau lain cara mereka menjadi bagian dari bahasa ibu kita, berasimilasi di dalamnya, secara bertahap masuk ke dalam percakapan sehari-hari dan mulai dianggap sebagai hal yang akrab bagi kita.

Sangat mudah bagi seseorang yang tahu bahasa sumber untuk menentukan arti meminjam dengan terjemahan sederhana. Selebihnya, untuk mengetahui arti kata yang tidak dikenal, harus melihat ke kamus ungkapan yang dipinjam (atau asing). Pilihan lain untuk mengisi kembali kosakata Anda adalah dengan membaca artikel ini. Dari situ Anda akan belajar apa itu "pengkhianat budaya".

Image

Dari mana asalnya?

Kulturtreger adalah kata yang berasal dari Jerman. Bagian pertama dapat dimengerti tanpa terjemahan: budaya (Jerman - Kultur) - budaya dan segala sesuatu yang dapat dihubungkan dengannya. Dengan bagian kedua kata, tribrach (Jerman: Träger) lebih rumit. Diterjemahkan dari bahasa Jerman, itu berarti "operator". Dari puncak-puncak ini kita memperoleh total - pembawa budaya.

Pewarnaan gaya

Tapi tidak sesederhana itu. Faktanya adalah bahwa unit bahasa struktural dalam kamus ini memiliki tanda gaya khusus. Makna pertama sudah usang, yang kedua ironis, menyenangkan. Ini berarti bahwa itu tidak diucapkan dalam arti langsungnya. Artinya, Anda tidak bisa hanya menerjemahkan kata ini dari bahasa Jerman dan menggunakannya dalam ucapan persis seperti yang terdengar dalam arti harfiah.

Image