budaya

Ekspresi dan frasa Odessa: contoh. Odessa humor

Daftar Isi:

Ekspresi dan frasa Odessa: contoh. Odessa humor
Ekspresi dan frasa Odessa: contoh. Odessa humor
Anonim

Dialek dan ekspresi Odessa adalah fenomena unik, terbentuk di bawah pengaruh sejarah berabad-abad dan berbagai bangsa. Saat ini, bahasa, lelucon, dan frasa di wilayah ini jauh melampaui kota. Jadi dalam artikel ini kami akan mencoba untuk lebih memahami dan mengenal lebih dekat orang-orang luar biasa dan luar biasa ini - warga negara Odessa.

Campuran budaya

Di selatan Ukraina yang luas, di lepas pantai Laut Hitam yang indah, kebohongan Odessa yang menakjubkan. Ini adalah kota yang kartu panggilnya adalah 192 anak tangga Potemkin Stairs, ansambel Primorsky Boulevard, monumen elegan de Richelieu, pasar Privoz, dan pemandangan arsitektur lainnya. Tetapi mutiara asli dari wilayah ini adalah orang-orangnya yang responsif dan baik hati.

Image

Orang yang aneh dan sangat berwarna hidup di wilayah ini. Ini dibedakan dari orang selatan lainnya dengan luasnya jiwa dan selera humor yang tidak mencolok yang hadir dalam bahasa mereka.

Ekspresi Odessa, yang juga disebut jargon, muncul karena campuran orang yang tinggal di wilayah ini. Tahun 1790-1820 dianggap sebagai awal pembentukan pidato. Kemudian, di wilayah ini, di mana penduduk pribumi adalah Turki, Yunani dan Italia, Ukraina dan Rusia bermigrasi secara besar-besaran. Selanjutnya, orang-orang Polandia dan Prancis bermigrasi ke sini. Diaspora Yahudi secara khusus memengaruhi bahasa dan tradisi kota.

Aliran independen

Kota itu dan masih merupakan tempat kelahiran berbagai kelompok etnis, yang masing-masing memiliki pengaruh signifikan terhadap pembentukan Odessa.

Ada bukti bahwa pada awal 1930-an komposisi nasional memiliki angka-angka berikut: hampir 40% adalah Rusia, 37% adalah Yahudi, 18% adalah Ukraina, dan kemudian kebangsaan lainnya. Setelah emigrasi, runtuhnya Uni Soviet dan transformasi perbatasan, persentasenya berubah, tetapi masih ada penduduk di kota yang berbicara semua bahasa.

Bahkan ada kelompok linguistik khusus yang mempelajari humor dan bahasa Odessa spontan. Banyak sarjana membedakan dialek dalam kursus yang terpisah dan mandiri. Belajar dan berulang kali dialamatkan ke dialek dan penulis khusus. Secara khusus, perbendaharaan sejati dari dialek hidup adalah kumpulan cerita oleh Isaac Babel. Seringkali Anda dapat mendengar kata-kata luar biasa di film.

Image

Proyek baru

Baru-baru ini, seri "Likuidasi" muncul di televisi. Plot menceritakan tentang waktu pasca perang. Karakter utama berkelahi dengan geng. Tetapi yang paling penting, para penonton terkejut oleh fakta bahwa para aktor mereproduksi jargon unik Odessa. Ada isyarat dan dialog yang penuh dengan lelucon yang hanya ada di kota ini. Untuk menciptakan kembali peristiwa 1946 secara maksimal, film ini diambil di salah satu daerah bersejarah paling populer di kota itu, di Moldavanka.

Sebelum menulis naskah, penulis Alexei Poyarkov tinggal di Odessa selama beberapa bulan. Selain fakta bahwa lelaki itu bekerja dengan lektur, ia bepergian dengan transportasi umum, pergi ke Privoz dan hanya berbicara dengan penduduk biasa. Maka, penulis naskah berusaha untuk mengenal dialek yang unik sedekat mungkin.

Jangan buang waktu dan aktor. Ahli bahasa membantu untuk mengadopsi intonasi para seniman. Beberapa dari mereka juga memiliki percakapan panjang dengan penduduk setempat.

Mutiara film

Serial ini tidak bisa dilakukan tanpa ekspresi Odessa yang penuh warna. Misalnya, salah satu karakter utama - Fima - memiliki jawaban untuk pertanyaan apa pun. Dia adalah salah satu karakter yang paling dicintai di antara penonton. Dialah yang memiliki lelucon paling lucu. Secara khusus, dalam satu adegan, seorang pria memberi tahu seorang teman bahwa ia bukan jendela di pemandian wanita dan bahwa ia tidak membutuhkan lubang. Dia menggunakan pergantian yang terkenal: "Kamu ingin melakukan hal buruk padaku." Ekspresi Odessa dari pahlawan lain juga tidak kalah lucu untuk pemirsa. Misalnya, David Gotzman menggunakan ungkapan yang sekarang populer: "Jangan membuatku gugup."

Image

Serial ini kembali mempopulerkan dialek yang tidak biasa. Bahasa ini juga ditemukan dalam proyek-proyek seperti Life and Adventures of the Bear of the Jap. Perlu dicatat bahwa naskah itu ditulis berdasarkan karya Isaac Babel. Keberhasilan proyek-proyek ini sebagian besar disebabkan oleh humor unik yang sangat disukai penonton.

Melodi favorit

Seringkali dalam gambar mereka menggunakan lagu-lagu slang, yang kemudian ada secara independen dari film. Ini terjadi dengan komposisi, yang terdengar dalam film "Two Fighters". Salah satu karakter utama, orang selatan sejak lahir, menyanyikan "Scows full mullet." Saat ini, hanya sedikit orang yang tahu alur rekamannya, tetapi hampir semua orang tahu melodi, teks, dan ekspresi Odessa dari lagu ini.

Sejarah karya ini menarik. Sutradara film meminta musisi Nikita Bogoslovsky untuk menulis komposisi untuk salah satu adegan. Penulis tidak bekerja lama dan menyusun karyanya Dark Night. Namun acara tersebut ternyata melodi menjadi populer bahkan sebelum adaptasi film. Karena itu, komposer terpaksa membuat lagi. Kali ini sutradara meminta untuk menulis lagu di mana bahasa langsung akan digunakan. Untuk penduduk asli Leningrader, yang tidak terbiasa dengan cerita rakyat kota ini, tugas itu tampak tidak realistis.

Image

Penafsiran teks

Tetapi pengarangnya kreatif dalam karyanya. Dia memasang iklan di surat kabar meminta mereka yang akrab dengan jargon Odessa untuk datang ke studio film. Sang komposer tidak mengharapkan begitu banyak orang. Selama beberapa hari, lelaki itu menuliskan semua yang dinyanyikan dan dikatakan para tamu. Jadi dia segera menyusun karya yang sepenuhnya independen.

Selanjutnya, pihak berwenang membuat pernyataan kepada sang maestro, karena, menurut pesta, lagu itu tidak cocok dengan gambar pahlawan yang melakukan itu. Tetapi orang-orang senang dengan komposisi ini.

Mereka yang pernah mendengar lagu ini akan tertarik untuk mengetahui apa arti kata tertentu. Sebagai contoh, scow dan longboat adalah perahu dengan layar dan kapal yang dapat bergerak sendiri. Mullet adalah spesies ikan. Bindyuzhniki - orang yang bekerja di pelabuhan sebagai pemuat. Dan "Kazbek" adalah merek rokok. Disebutkan dalam lagu adalah daerah terkenal kota, seperti Fountain, French Boulevard, Moldavanka, Peresyp.

Ekspresi dan intonasi Odessa adalah jiwa dari komposisi ini.

Dunia yang sederhana dan cerdas

Topik terpisah adalah lelucon. Humor daerah ini telah populer setiap saat. Cerita lucu, ringan, dan menarik memikat banyak orang. Tetapi untuk memahami dialek, sarkasme atau ironi halus, Anda setidaknya harus berbicara bahasa Ukraina atau Rusia. Percakapan orang selatan adat adalah campuran dari berbagai dialek. Frasa dan konsep digabungkan, begitu banyak kata muncul karena kombinasi bahasa yang berbeda. Misalnya, frasa umum untuk Odessans seperti "Dan Anda berpikir untuk diri sendiri" mengacu pada Ukrainaisme.

Selain fakta bahwa seseorang harus menjadi polyglot, seseorang juga harus memiliki selera humor dan dikembangkan secara intelektual. Pergantian seringkali tidak dapat diprediksi dan tidak logis. Esensi mereka tersembunyi dalam konsep. Anda tidak pernah tahu bagaimana tidak hanya percakapan akan berakhir, tetapi tawaran dari Odessa.

Perlu dicatat bahwa penutur asli sendiri tidak melihat sesuatu yang istimewa dan lucu dalam dialog mereka. Fakta bahwa bagi mereka adalah percakapan normal adalah perayaan nyata bagi tamu kota.

Ekspresi dan frasa Odessa mengalir dari layar hari ini. Wilayah ini telah menghadirkan puluhan komedian terkenal ke bisnis pertunjukan domestik.

Image

Dialog dengan kamus

Salah satu satiris paling populer di zaman kita adalah Mikhail Zhvanetsky. Karya-karyanya mengolok-olok kekurangan individu dan masyarakat secara keseluruhan. Masa kecil dan pemuda pria itu berlalu di Odessa. Di sini ia menulis karya pertamanya. Hari ini seluruh dunia mengerti mereka. Terlepas dari kenyataan bahwa satiris telah melakukan tur selama bertahun-tahun, ia tidak kehilangan aksen dan selera humor aslinya. Bahasa penulis ini sederhana dan dapat diakses, tetapi untuk ungkapan lain sering diperlukan kamus.

Misalnya, frasa "Saya punya beberapa pertanyaan untuk ditanyakan" diterjemahkan sebagai "Saya punya beberapa pertanyaan untuk Anda." Kata "mene" harus dipahami sebagai "aku." Tetapi sebagian besar revolusi bergantung pada intonasi, dan esensinya hanya dapat dipahami melalui dialog.

Tetapi ada saran yang sama sekali tidak bisa dipahami oleh tamu kota. Ini termasuk kata-kata seperti "shlimazl" (diterjemahkan dari Bahasa Yiddish sebagai "orang yang tidak beruntung") atau "dalam jumlah besar" (dari bahasa Yunani - "orang banyak"). Ekspresi dan frasa Odessa dengan kata-kata seperti itu sering tidak dikenal bahkan bagi penduduk di wilayah itu.

Bahkan Mikhail Zhvanetsky sendiri mencatat bahwa orang-orang ini berbicara setiap bahasa dengan tidak benar.

Image

Pertunjukan teratas

Banyak komedian dan musisi lain mempopulerkan dialek. Leonid Utesov lebih dari sekali menggunakan putaran dan kata-kata yang tidak biasa dalam lagu-lagunya. Arkady Raikin dan Klara Novikova melakukan ini.

Pidato juga mengalir di permainan Klub, ceria dan banyak akal. Tim Odessa Gentlemen bahkan berhasil mendapatkan hadiah. Selanjutnya, orang-orang muda menyelenggarakan pertunjukan mereka sendiri, yang sangat populer. Di sana, penonton dapat mendengar kedua humor kuno, misalnya: "Schaubby hidup seperti Anda", dan lelucon baru.

Bahkan sekarang, pidato melampaui wilayah wilayah tersebut. Perusahaan ini dipuji oleh dialek unik dari orang-orang selatan yang muda dan menjanjikan. Odessa Mansi memulai karir mereka pada tahun 2011. Dengan lelucon ringan dan hangat, tim segera memenangkan cinta publik. Salah satu tugas utama yang diatur orang-orang untuk diri mereka sendiri adalah untuk menyenangkan kota asal mereka, penonton, yang sangat menuntut komentar tentang Privoz dan Duke. Segera tim masuk ke Liga Utama KVN.

Elemen perusahaan

Nama "Mansa" juga murni Odessa. Anggota tim tidak pernah memberikan interpretasi yang akurat tentang kata tersebut. Secara umum, ini berarti situasi yang aneh, tidak dapat dipahami oleh orang lain. Oleh karena itu, dari penduduk kota Anda sering dapat mendengar ungkapan: "Shaw is this mansi?"

Pertunjukan ini biasanya dimulai oleh kapten, Sergey Sereda, dengan salam: "Wah halo, publik tersayang." Acara diakhiri dengan kata-kata "Schaub kau sehat bagi kami." Perlu dicatat bahwa untuk karya-karya televisi, pria itu menggunakan nama Kostya, kemungkinan besar, untuk menghormati pahlawan komposisi teologis.

Tim ini dengan sempurna mewakili kota mereka di berbagai kompetisi dan festival. Kartu kunjungan perusahaan yang menyenangkan, tentu saja, adalah penekanan khas kota pada "sho".

Humor Odessa adalah elemen mereka. Tim berhasil mengatasi tugas utama - untuk mengatur pertunjukan berkualitas tinggi dan menarik.

Image