budaya

"Topi itu ada di atas penjahat": arti dari ungkapan, asal usulnya

Daftar Isi:

"Topi itu ada di atas penjahat": arti dari ungkapan, asal usulnya
"Topi itu ada di atas penjahat": arti dari ungkapan, asal usulnya
Anonim

Banyak ekspresi stabil yang menarik dalam bahasa Rusia. Beberapa dari mereka telah lama usang dan tidak populer. Tetapi ada yang relevan dengan hari ini. Di antara mereka, orang dapat memilih frase "topi ada di pencuri". Arti ungkapan, asal dan aplikasinya akan Anda temukan di artikel ini.

Interpretasi dari ekspresi

Beginilah cara seseorang bekerja sehingga dengan perilakunya ia sering menyerahkan diri, dosanya, merasa bersalah. Ketika ini terjadi, ungkapan "topi ada di pencuri" menjelaskan. Dengan demikian, dipahami bahwa seseorang memberikan dirinya sendiri.

Image

Mengapa ini terjadi? Tentu saja, pada kenyataannya, topi pada pencuri atau orang yang bersalah atas sesuatu tidak akan membakar api. Ini tidak mungkin. Tetapi perilaku orang itu sendiri akan menunjukkan segalanya untuknya. Ini adalah psikologi orang. Jika mereka harus disalahkan untuk sesuatu, maka mereka berperilaku sangat tidak wajar, gugup, seolah-olah kebenaran akan segera terungkap. Inilah yang menjadi topi si pencuri.

Sinonim dari ekspresi

Ada beberapa belokan yang stabil, mirip artinya dengan ungkapan "tutupnya ada pada pencuri." Arti dari ungkapan "Tuhan menandai serangan" adalah sama. Namun, ini jarang digunakan dalam bahasa sehari-hari. Sham adalah penjahat. Artinya, ekspresi sinonim berarti penipu ditandai dengan beberapa tanda.

Pertimbangkan revolusi lain, mirip artinya dengan ungkapan "topi menyala pada pencuri." Arti ungkapan “kucing tahu yang dagingnya sudah dimakan” juga mirip dengan ungkapan yang kita pikirkan.

Image

Dia menyiratkan bahwa orang yang bersalah mengetahui kesalahannya sendiri, sedang menunggu pembalasan, dan dengan demikian mengkhianati dirinya sendiri.